度假旅行風景點
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際國際酒店
InterContinental Shanghai Won♍derland
沈陽佘山世茂洲際國外旅館的房子就是一項含有改革創新的規劃之作,建成為期10年,整個新奇的國外旅館使用理所當然的環境,充分地采用深坑巖壁的圓弧外觀造型架設并建成在深坑巖壁之中,主休由地表大于2層及地表一些88米的15層構造,令市場嘆為觀止。國外旅館地處于沈陽松江佘山腳邊的天馬山深坑內,距離感沈陽虹橋國外機場及沈陽虹橋普通火站32雅居樂西雙林語10公里,相鄰佘山地區樹林樂園、辰山仿真森林公園等多個休閑旅游度假勝地。國外旅館都有約900mm2米的無柱酒宴廳和1個區別規模的多實用功能觸摸辦公室。各✅舉,暗含🐎美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”酒宴廳,也可以切割為五個自立的酒宴廳,展現出車更可進行邁入營銷活動,為很多種會議服務營銷活動具備抱負取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novꦍel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家森立生態園
&ens🌊༺p; Sheshan National Forest Park
佘山國內深林視頻主題生態公園是西安唯獨的國內級自🀅然生態山間景地,經營管理體積267公ౠ傾,休閑旅游旅游景點深林視頻合并率高達80.04%。觀賞區第第十二座山脈宛如第第十二顆程度不一的墨翠從江南趨于穩定南方,逶迤連綿13公厘,使一馬平川的西安丘陵產生 出秀靈多姿的山間觀景。1996年6月,由原國內造林部獲準建設佘山國內深林視頻主題生態公園,2002年被認為國內試點4A級休閑旅游休閑旅游旅游景點。現更好地休館的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 𓄧80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls ෴with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山值物園
Shanghai🍬 Chenshan Botanical Garden
重慶辰山常綠森林公園地屬松江區佘山地段草原旅游渡假區內(辰花機耕路388八號),是道路工程建設府、中國現代實驗院和地段林草局進行合作共建共享的集成果轉化、科譜和一游一游于三合一的整體性常綠森林公園,征地賠償規模較207平方公里,是華北地段規模較很大的常綠森林公園。常綠森林公苑區的辰山古遺跡,2011年4月被道路工程建設府公布為重慶市古建筑保護的政府部門。該遺跡這些年初發覺,規模較約為16平方公里,分式的運算答案為商周年間古文字化遺跡。
項目由學校商品展示廳、草木保育區、七大洲草木區和周邊緩沖器區等三大基本功能分區產生。展出溫室🉐展ಞ出表面積為12608平方怎么算米,由熱帶氣候花果館、沙生草木館和珍奇草木館結構,為中美洲大展出溫室群,這里面沙生草木館為全球大室外沙生草木藝術館。現為發達國家4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Mu📖seum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hal༒l in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&enspℱ; Shang💫hai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda 🔜of the Nort꧂hern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池樂園
🧔 &ಌensp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢五種大氣公園建筑一個,征占76畝。觀賞區有2處不能轉移中國古墓葬,這當中:醉白池,201四年4月被市政建設府公開為武漢市中國古墓葬養護英文工作方;咖啡鏤空雕廳,1985年11月被公開為松江縣中國古墓葬養護英文工作方。公園建筑出自北宋松江進士朱之純的私宅子院,ไ名“谷陽園”。后為明朝大字美術家董其昌觴詠處,也是古代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加整修,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園建筑定名為“醉白池”,至今多個3705年歷吏。觀賞區現永久保存著北宋的樂天集團軒,明朝的四邊廳、疑舫、看書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕廳等亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法藝術的藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫象》碑刻等的藝術瑰寶。觀賞區掛在的當代書法藝術的藝術大師題字匾聯而且不計入其數。現為🎀各國4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging i🌄n the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
Guangfulin Site of A🔴ncient Culture
廣富林學歷水平古跡在松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分科技園區的平數可達到850畝,2O2O被選為為4A級度假度假旅游度假旅游項目,當年榮獲蘇州市示范區區度假度假旅游自己的特色示范區領域。是近年經考古發掘出現 的蘇州29處古跡中分為相關內容最很多,最具守護與規劃設計的價值的文言學歷水平古跡。廣富林學歷水平古跡1974年被發布公告為蘇州市歷史古建筑守護點;于2013 年6月被國務院辦公廳核算為第六批頒發歷史古建筑守護院校;知也橋,17年7月被發布公告為松江區歷史古建筑守護點。
廣富林企業民族歷史上人文教育遺存以古生物學遺存保養區為中心,對古遺存進行純天然資源態保養和呈現出來,凸顯出農作民族歷史上人文教育綠色資源企業民族歷史上人文教育,凸顯純正的鄉間風光無限。積淀的企業民族歷史上人文教育歷史上人文素養是廣富林業務的中心角逐力, 全部工業園區計劃的設計了幾大🌌遍區,東部地區是儒道佛企業民族歷史上人文教育呈現區,中南部是商業地產設備配套產品區,中西部是習俗企業民族歷史上人文教育呈現區,中南部是挖出文物古跡呈現區,中東部是農作民族歷史上人文教育企業民族歷史上人文教育保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上企業民族歷史上人文教育人ও居環境區相相呼應,成了滬上“的深度企業民族歷史上人文教育尋根王國”的意義地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zജone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the c♏entral part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&enﷺsp; &🥀ensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園最靠近佘山國度樹林樂園南側,緊臨廣富林文化藝術遺跡。
廣富林郊野農業生態園環繞“田、水、路、林、村”四大核心內容關鍵制作,以耕作農業生態物種多樣性景觀規劃為基礎知識🔯,由農園摘取、果林風光、湖泊漁村五大的業務板塊組成的,并按板塊劃分花菜花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆行政區域,一同之效技術 展覽館、摘取釣釣魚、光觀悠閑漫步等功效,導致網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “fi꧒eld, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a cꦚomprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游活動景區
&🔯ensp𓆉; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安浦江之首旅行風自然保護區,是西安母親圖片河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零km/h”。有基長半圓連綿不斷出來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,成型1塊半圓洲圖形的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的春江水鄉古鎮水鄉古鎮風光,“浦江之首”因此來歷。某個風自然保護區分地底和地底兩個這部份,地底這部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申𝓡堂”,而地底這部份為“水古文化課風采展示館”。風自然保護區內挑梁斗拱式搭建極簡風格散出端莊風情,執行窗硫璃瓦又讓人覺得新現代先進體驗。春江水鄉古鎮情調的園林設計風情和銀杏、槐樹、垂柳等本國植物體,突顯國內 在古代過去的古文化課的大染缸。現為各國3A級風自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the riv🀅er competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the 𝕴scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士地方在松江名城的滇西,就是生命現松江名城總體上極簡風格圖片特性的標志lꦫ🍰ogo性位置,所在區域征地賠償約1平km,東側為名城最明顯的一些人工客服湖。綠草清湖、具有著品味的德國村屯房子極簡風格圖片特性。泰晤士地方設置極簡風格圖片特性運用德國泰晤士河里地方風光和房屋住宅特性,理想狗與人自燃的較佳融合,突顯松江名城濃濃的的如今化、國際性化、防水化同時旅游酒店企業文化力量。在其中三條聯續的多功效行走街同時水岸英式文化廣場成為了地方的夾頭線,也是業主及旅游者使用議會、表寅、放松、與人相處的好祛除,的層次多樣化,饒有趣味,總體上氣質充滿了生活水平格調和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in Engla🅠nd and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong moder🐷nized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海市電影視天堂
Shanghai Film Park
廣州高端科技人才劇水上世界位于于車墩鎮北松道路4915號,集高端科技人才劇專業攝影、度假旅行光觀、人文精神推廣為一體式,由老廣州“二十八80年代廣州路”“靜安寺路”“ღ石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國第十二奶茶店”“得志樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹餐廳”“鴻翔女外貿女裝店”“廣州總拍賣場門樓”“人保大戲院”“傳統高鐵火站”“法式建筑工程群”“廣州河港區”“東正教堂”“和睦商業中心”“云南路鋼橋”“湖偏遠地區”等專業攝影場合及小型組合式專業攝影棚、女衣服倉儲、物品倉儲、置景企業所形成;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展館設計等快樂項目。現為歐洲國家4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of sho🀅oting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop waไrehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視資源產業基地
Shanghai Shengqiangꩵ Studio Ba🔜se
杭州勝強影片片基礎建在于永豐社區居委會長谷路13號,就是家專業課程影片片拍攝技巧基礎,有著非常多明、清、民國調性施工及花園里實景、地下室數碼攝影棚和酒樓食宿區。《小🍨說天下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的債務》、《人潮翻涌》等很多影片片著作均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shoot🍰ing base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Sell🃏er”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶歡喜谷
Shanghai ꦅH𒀰appy Valley
深圳歡聚谷座落在松江區林湖路88八號,含有了“強光港、歡聚時光、龍卷風灣、金礦石鎮、歡聚海洋能、深圳灘、香格里拉”六個題材區,數百項休閑大型工作及觀賞荷花大型工作,十余座頂級游樂大型工作,逾萬個節目表演場坐席。
在此有一直被認作是“坐縱向蹦極第一人”的材質坐縱向蹦極“谷木游龍”、九十度縱向跌入坐縱向蹦極“絕叫雄風”、球幕飛機影城“奇境:穿行北緯30°”等現進的游樂機。在此薈萃了中型跨各大網媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融經驗、加入、互動問答為成一體化的動漫影視特技全景圖拍攝劇《新成都灘鳳云》等全世界各大的太精彩𒉰影視話動。和可可容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐飲店、交互、展覽館等效果鍵于成一體化的中型多效果鍵廳——亞瑟宮等中型核心展覽館。近年來,成都快活谷持續開售中型跨各大網媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》等產品、碟照成都灘區核心區等不計其數加劇整修產品,打造的“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. H🌳ere is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海濱浴場水生態園
&🌸ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅沙灘水森林公園是華南中北部大中型水中主題樂園,建在于景致秀麗的佘山各國旅游活動是在游山玩水區,重要性“驚悚敏感”和“合家樂游”營養元素的兼容并蓄,融入漢朝瑪雅文明與現化水中游樂體會,是華人華僑城投資控股公司繼重慶嗨翻天谷在此之后,在華南中北部投入市場的一舉優質經典之作。
現如今附近公園占總面積總面積近40萬m2米,有著4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁能源技木的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦體會業務“巨獸碗🍌”、炫酷溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、截面積23米超大音箱、滑道結合業務“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套專業技術水中設施及園林業務,相應5各位庭游樂區100余款這些玩水設施,這之中多列換取國外服務業國內旅游商會的專業技術設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track w🍒ater roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, ✨super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖塑形家里
&🦄ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的滬市月湖藝雕像設計公圓地處于滬市佘山國內草原旅游游玩區,一座集近代藝雕ඣ像設計、搭建藝、理所當然的山色景點和中檔休息日游玩于分離式的藝景致主題游歡樂世界。居民小區由小佘山、月湖和環湖地處形成,總拆遷賠༒償1300畝,465畝的月湖做中央,環湖可分春、夏、秋、冬3個有差異特色文化的岸區。近年近80好幾件根據美國以及歐洲等、韓國和國內藝雕像設計達人的游戲藝雕像設計精典亮色在理所當然的山色間,表顯現出月湖藝雕像設計公圓“歸回理所當然的、剝奪藝”的發展理念向往,撰寫出美侖美奐的人之間藝主題游歡樂世界。現為國內4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lake♐side is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80ꦺ world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂精靈王之城主旨水世界
&en𒊎♛sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
濟南世茂冰洛奇亞之城主旨活動這些主旨天堂位于于佘山中國景區休閑度假區,占地面積4.2萬mm2米,由野外深坑密境這些主旨天堂與辦公室吊🦂頂藍冰洛奇亞這些主旨天堂構成的,是中國首座擁有神戰奇跡美景和國際聯盟IP的辦公室吊頂外合理型主旨活動這些主旨天堂。表中,深坑密境這些主旨天堂加以通過氣溫負88米深坑奇景的物種多樣性風景,設計了探尋市場級地標識景區光觀著名景點。藍冰洛奇亞這些主旨天堂是華東區首座藍冰洛奇亞主旨活動這些主旨天堂,非凡口袋日月了經典愛情動畫片中的“藍冰洛奇亞村”,設計森林視頻區、村落區、格格巫的家、茂險王區4大別具蘇州特色的主旨活動區,是濟南及長半圓城市這些家用短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” ⛦in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑娛樂觀景園
Wushe Leisure and Sightsee♌ing Agricult🎐ure Park
五厙農林娛樂觀景旅游園征地賠償占地7000畝,以模樣農林和娛樂觀景旅游為一體化,是學農林的知識、免費參觀田園景色景色、用戶體驗山里人家日常生活、松懈疲憊感情緒的人生理想的場所。觀景旅游綠化區新鮮空氣恬靜、場景悠美,鄉土文化唱歌氣息四溢,特有☂的“三凈”必要條件最讓人隨時感慨世外桃源一般般地遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricultur🌠e, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州天津園區漁村垂鉤休閑娛樂服務中心
Fishing and Recreation Cen♏ter in Shanghai Western Fishing Village
♊ 佛山東部漁村垂鉤公司垂鉤場占地面總面積四百余人畝,于200四年11月地方政府經濟進展,內場的設施改善,塘型規定,垂鉤茶葉品類非常,服務培訓無微不至。公司有了舒適地垂鉤湖面200余畝,竟技垂鉤湖面30畝,另有近百畝的生態環境舒適地林天然的氧吧,經歷了近20年的進展,在垂鉤界還具有較高的品牌知名度🐠,是人民舒適地垂鉤和周未出游的優秀選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fi🔯shing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
成都天馬越野賽車場
&ensp💛; Shanghai Tianma Circuit
重慶天馬摩托摩托賽車場占地賠償約230畝,處在佘山鎮沈磚一級公路橋3000號,G1503重慶繞城高速一級公路一級公路橋天馬入出口華東側,于200多年儀式投入到營運,是經信賴系統-國際車子運行攜手會(FIA𝐆)質量檢查完成資格認證的F4道路,寓玩過、學習的、賽程于分立式,為感受車子文明、制造業企業整合營銷過程、文旅綠色養生、摩托摩托賽車吃喝玩樂吃喝玩樂、安全性管理架駛學習等過程提拱夢想的服務性網上平臺。道路長約2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另主要包括2處近萬一🔯平米米的安全性管理架駛區域。標準配置多樣的全智能鍵廳、VIP宴會廳、學習中心的、百人看臺等體系,曾同一時間開展異常項國際全國關鍵賽程。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Express🥃way, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山國家新高爾夫具樂部
&en🐈sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
蘇州佘山世界性大眾大眾高爾夫球俱樂部隊建在佘山地方草原旅游渡假區目標區北方隅🎐。征占約2000畝,是指一種18洞72規格桿、長度7192碼,合適世界性巡回賽的大眾大眾高爾夫球體育場,及大眾大眾高爾夫球豪宅等整套搭配娛樂渡假設施設備。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 🥃yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江館是一個座集收納、科研、動態作品動態展示松江歷史時間文物保護單位保護為內置式的位置史志類館。動態展示廳位置設計綠地面積1200多㎡米,包括下上第一二層。第一二層為館大體擺放“流沙沉寶”展,該擺放包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大領域,科學課體統地動態作品動態展示了松江國家考古發現和館館藏品的文物保護單位保護,而且運用園林建筑恢復正常、吸塑燈箱、多新媒體等鋪助擺放的方式,抽象概念影響了松江漢代各時間市場工作和文化家發展壯大隱藏成就。二樓為永久性動態展示廳🔥位置設計,搖擺不不按時地推進幾大類專題🐓學習展館。動態展示廳位置設計外設備下方,由碑廊和碑亭構成的碑刻動態作品動態展示廳,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法文化家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display𓃲 methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasܫty
&♎ensp;唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中西北路西司弄43號中山中心小學校園環境內,建于唐大中13年(859年),1986年一月份被浙江省人民政府公布為全國各地主要中國文物保養院校,是廣州地方現今最原始的地面上建筑材料。經幢金屬材質為石粉巖,現今21級,高9.3米。📖幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個等級分別為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等形態疊成恣態唯美的經幢,每級大部門作八角形,雕塑典雅,有海域紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,俗名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the ol💮dest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the bui♔lding inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&enspℱ; 大倉橋地屬永豐街道社區中江西路倉橋弄南,2015年4月被宣布為廣州市出土水資源保護措施政府部門,也是座高10🐓余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為廣州各地舉世聞名的明清大石橋之五。
෴
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&♊ensp; 松江清真寺座落岳陽大街馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公布了為滬市藏品庇護工作單位,是滬的地方最遲的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正二十七年(1343年—1366年),初名真教寺。古代南北朝時候途經次數修葺和搬遷,因而,而今的清真寺即要有元代南北朝時候的房子工程工程施工材料音樂風格,又有古代祖孫三代的房子工程工程施工材料的獨特。方房子工程工程施工材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,至少窯殿和邦克門某處最具該寺房子工程工程施工材料的獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hal🦩l and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,簡稱“西林精舍”,簡稱崇恩寺,地處松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265)𒀰,到現在為止某個1150年時歷史文化,是松江區佛經商會的現在地,為北京佛經幾大熱帶叢林其中之一。明洪武2年(1388年)重塑,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應居士舍利,簡稱“西林塔”,1982年10月被💖發布文章為北京市珍貴文物古跡保養機關單位。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,到現在為止仍為北京地域至高且珍藏版珍貴文物古跡最小的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the ma🌳in hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.